Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
26 août 2011 5 26 /08 /août /2011 06:22

Je parle souvent avec l'accent...moi , je ne le remarque pas mais des amis me disent comme ça..

Je parle jamais avec l'accent nagoyan parceque je ne l'aime pas...(ce n'est pas très joli comme le son..)

 

"Ben" ,  c'est le mot japonais qui signifie l'accent.

 

Tokyo ben = c'est l'accent de tokyo mais les gens qui sont originaire de Tokyo n'ont pas d'accent ,

ça veut dire ,c'est le japonais standard...

 

Nagoya ben = c'est l'accent de Nagoya   

Kansai ben  = c'est l'accent dans la gégion d'ouest. ça montre surtout Osaka ben.

Hiroshima ben , Tosa ben , Tochigi ben etc ect....il y a pleins d'accents.

en passant , j'ai Mikawa ben.

 

Dans ma région (dans le département d'Aichi) , on utilise souvent  un mot "do".

Ça signifie "très" et  "trop " .

Si on dit "do" en japonais normal comme un manuel, ce sera  "totemo".

 

ex----------------------------------------------------------------------------------------------

 

Fr : C'est très chaud !!!

Jp : Do atsui !!

Jp normal : Totemo atsui !!

 

Fr : C'est trop bon !!!

Jp : Do umai !!

Jp normal : totemo oisii !!

 

-----------------------------------------------------------------------------------------------

 Je dis aussi "Mettya"

Mettya atsui !!!

Mettya oisii !!!

Mettya kawaii !!!

 

Mettya et Do , tous les deux ,ce sont l'expression très familière ...

 

A Nagoya , on commence une grande fête qui s'appelle "Do mannaka matsuri" .

mannaka  = un milieu

matsuri  = une fête , un festival

Do mannaka matsuri   = c'est un grand festival au just milieu  de Japon.

 

Est- ce que vous voulez venir à Do matsuri ?

  http://www.domatsuri.com/

 

Partager cet article
Repost0

commentaires

Présentation

  • : les infos de nagoya
  • : des murmures variés...
  • Contact

Recherche

Liens